2008年1月4日金曜日

今年もよろしくお願いします!

明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします!!

さて、いかがお過ごしでしょうか?
私は今年は大阪でおせち料理を堪能しました。やはり日本のお正月は特別なものです。

さて、今年の目標を立てましたか?
私の今年の予定は3月からタイで数ヶ月過ごし、その後アメリカで数ヶ月過ごす事になりそうです。
できればインドや東南アジアの他の国にも行きたいなぁーと思っています。

アメリカ人英語には慣れてきましたが、インド人やイギリス人の話す英語が聞き取れない事があるので、もっと多くの英語を聞きたいと思っています。

今年は交流を目的にさまざまな国に行きたいと思っています!: )

中途半端?な言語も引き続き、根気良く学習を続けて行きたいと思います。
人生も、語学も楽しみたいと思います!

皆さんはどうですか?



Kick ass with English.  By Effortless English

Listen To This Article at:The Effortless English Podcast. ← まずPodcastを聞いてから、読みましょう!: )

I want you to kick ass with English!

"Kick ass" is a very common slang phrase, and one of my favorites. It has two meanings, depending on the situation.

In this situation, it means to succeed or to do a fantastic job. For example, if you do very well on a test, you can say, "I kicked ass on that test".

So, to "kick ass" with English means you do very well with English-- you have a big success with English.

"Kick ass" can also mean to beat or defeat someone. For this meaning, we usually add an object. For example, if Arsenal beats Manchester United, we can say "Arsenal kicked ManU's ass".

If I play a video game with my friend and I win, I might laugh and say, "I just kicked your ass"! This means that I just defeated him.

So, this year, I want you to "kick ass" with English!

0 件のコメント:

フォロワー

Effortless Japanese Facebook